INNA CU CASTILE PE CAP FREE DOWNLOAD

INNA CU CASTILE PE CAP FREE DOWNLOAD

Au astia un umor Va dati seama ca scriind astfel de articole dati apa la moara celor care pretind limba moldoveneasca ca fiind de sine statatoare si nu romana. Basarabenii stiu ca asta-i slang si nu este limba corect vorbita in romana. Ai ajuns prea departe. Experienta asta a dulcelui si sugestivului grai moldovinesc am trait-o ascultand Stratan De toate celelalte imi pasa Va spune ca nu intelege mai nimic si in cativa ani va ajunge la concluzia ca respectivii practic canta intr-o alta limba care desi seamana cu romana, nu e romana.

Uploader: Shaktir
Date Added: 7 November 2010
File Size: 36.58 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 19509
Price: Free* [*Free Regsitration Required]

Citesc Adevarul de ani de zile si inainte comentam, dar cu noul site nu am vrut sa imi fac cont, pt ca mi-era putin pohui de tot si am vrut sa astept picatura care sa ma indemne sa accesez sectiunea “creaza cont”; ei uite, aceea a fost articolul tau,despre o clipa din realitatea tinerilor romani.

Carla’s Dreams – Feat. Inna – Pohu─▒

Sever, iti multumesc pt articol; zambesc si reascult melodia acum cand scriu. Ce va spune un bucurestean ascultand melodiile lui Stratan sau ale acestora de mai sus? Inainte sa cadeti in admiratie ganditi-va la motivele pentru care alege un vorbitor de romana sa cante cu slang sau cuvinte de influenta ruseasca atat timp cat exista corespondente in jnna lui pt cuvintele acelea. Eu nu inma ajuns inna cu castile pe cap la concluzia ca sunt rusificati inma gandire, vor sa fie rusificati si nu vor sa fie romani.

  N7PLAYER UNLOCKER APK FREE DOWNLOAD

Au astia un umor Da, doar ca cel care a cerut cenzurarea a fost un basarabean Radu Sirbu, inna cu castile pe cap O-Zone www. I doar de politicieni si politica. Nimeni nu poate acredita “limba moldoveneasca” in combinatie cu rusizmele, fiindca cuvintele rusesti sunp cort strain si in timp o sa dispara din limbajul cotidian din Basarabia.

Chiar nu intelegeti ca ck cant cu astfel de cuvinte ciudate sau necunoscute in romana tocmai sa acrediteze ideea ca moldoveneasca nu e romana?! In primul rand vor sa promoveze inclusiv in Catile astfel de cuvinte pentru a convinge ca NU vorbesc romana si o limba asemanatoare dar nu identica. Se cere suspendat acum 18 ore Raport UE: Ce ti-e si cu NATO De altfel autorul are melodii romanesti cantate corect.

Sa traduci din romana in romana frizeaza absurdul. Experienta asta a dulcelui si sugestivului grai moldovinesc am trait-o ascultand Stratan Ai ajuns prea departe.

Carla’s Dreams Feat. Inna – P.o.h.u.─▒. (Official Video) |

Basarabenii stiu ca asta-i slang si nu este limba corect vorbita in romana. Daca nu intelegi ca basarabenii ale special sa foloseasca astfel de cuvinte in melodii pentru a acredita ideea ca limba lor nu e romana inseamna ca e grav.

Dar cotlete in romana ce inseamna mai inteligente superioare. Disperarea unei mame pe Facebook: Deja s-a facut un progres enorm in acest sens in Chisinau.

  TEARZ WU TANG CLAN FREE DOWNLOAD

Va spune ca nu intelege mai nimic si cwstile cativa ani va ajunge la concluzia ca respectivii practic canta intr-o alta limba care desi seamana cu romana, nu e romana.

Nu vreau sa stric articolul care e extraordinar. Intreb de asemeni care e motivul pentru care moldovenii de peste Prut nu aleg sa imprumute slang din engleza sau romana ci din rusa si asta in conditiile in care vor sa isi promoveze inna cu castile pe cap in Romania nu in Rusia. Ck dati seama ca scriind astfel de articole dati apa la moara celor care pretind limba moldoveneasca ca fiind de sine statatoare si nu romana.

Stii ce-s alea agude.? Ioane, m-ai pacalit si mi-am facut cont aici, uff. Asta se numeste acreditarea internationala a existentei unei limbi.

M-ai facut sa zambesc si, asa cum zicea unul pe youtube, sa ”violez” butonul de play al melodiei. De toate celelalte imi pasa Tu cand mananci cotlet doar nu mananci ciorba: E o melodie cy la misto si nu era destinata pentru publicul roman, aici a ajuns intamplator.